Duša iného - temnota. A žena je neprekonateľným questerom. Tucet možných odpovedí na otázku, čo je „ahem“ ženským spôsobom, konverguje k rovnakej odpovedi - znamená to, že je to mužská slza, a neinformatívna. Je to, akoby sa autor bál karmy a že ho aj tak nájdu …
Keď už hovoríme o karme … Na jednom z miest bola odpoveďou rovnako zaujímavá otázka: „Pokúšať sa nájsť Boha?“ A to za predpokladu, že predtým na takéto témy neboli žiadne žiadosti. A pod postscriptom, že vám teraz môže odpovedať.
S najväčšou pravdepodobnosťou sám vie, čo je „ahem“ ženský …
Ale nerobme to maličkosti …
psychológie
Tam bolo tiež veľmi zábavné miesto, kde, s dlhými zložitými vetami, človek maľoval o rovnakom „ahemi“ z psychologického hľadiska. Podľa autora je to znamenie, že obžalovaný musí prestať. Vaša otázka je trochu nepríjemná a viedla ho k zastaveniu. Keby sa komunikácia uskutočňovala v skutočnom živote, záležitosť by sa skončila očistením pier a kašľom.
Ahem … No, možno.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/66/chto-ti-imela-v-vidu-ili-chto-takoe-quotkhmquot-po-zhenski.jpg)
Inteligentné stránky
Prekvapivo dokonca aj Wikipedia zhromaždila článok s odpoveďou na túto dôležitú otázku. Toto je nevysvetliteľné vloženie, ktoré má koreň „ahem“.
Najzaujímavejšie je však to, že ani Wikipedia nedokázala uviesť príklad svojho použitia a napísala, že chýba. Tu je, šírka ženskej logiky!
Inteligentné knihy
Nevysvetliteľne, ale skutočnosť: o „ahemi“ sa píše aj v inteligentných knihách. Najmä v novom slovníku ruského jazyka „Vysvetlivky a tvorba slov“, ktorý v roku 2000 vydala Tatyana Efremová, kandidátka filologických vied. Ale ako ste si všimli, hlavná vec, Tatyana Fedorovna, je žena. Možno práve preto študovala tento problém.
Ak veríte slovníku, „ahem“ znamená zmätok, odraz a iróniu a používa sa výlučne v hovorovej reči.
Existujú možnosti kašľa, ale tu je tábor informovaných ľudí rozdelený do niekoľkých kategórií: niekto píše, že by bolo správne napísať „khem“ a niekto bližšie k „khe“ …