Pri výbere mena dieťaťa sa každý rodič riadi vlastným chápaním jeho mena. V kirgizskej tradícii sa deti nazývajú zvláštnym spôsobom. Meno sa často uvádza po narodení. Keď starší v rodine uvidia novorodenca, prídu s menom. Môžu nazývať kirgizského chlapca podľa kalendára, pričom si berú pôvodné kirgizské meno, alebo môžu prísť s vlastným menom kombináciou niekoľkých kirgizských slov.
História kyrgyzských mien
História kyrgyzských mien sa datuje do 1. storočia nášho letopočtu. V národnom jazyku Kirgizska existuje niekoľko období formovania vlastných mien:
- Altajské obdobie (spojené so životom Kirgizska v Altaji).
- Türkické obdobie (III. Storočie nášho letopočtu, turkickí nárečia hovorili kmene denlinských predkov Kirgizska).
- Sovietske obdobie (požičiavanie rôznych slov zo slovanského jazyka).
- Moderné obdobie (návrat ku koreňom, tradičné slová).
Obdobia formovania kirgizského jazyka zohrávajú významnú úlohu pri formovaní tradičných kirgizských mien.
Kirgizské mužské mená. zoznam
- Azat - arabčina. - „zadarmo“.
- Azinbek - arabčina - „skvelé“.
- Akyl - prehliadka. - „inteligentný“.
- Scarlet - sláva. - „simpleton“.
- Albert je zárodok. - „slávny“.
- Asilbek - Turk. - „pravý Chan“.
- Ahmet - Turkic. „najslávnejšie.“
- Ashym je arabčina. "trhá sa na kusy."
B
- Byel - nemý. "Bovarets".
- Bainazar - Heb. „prísaha Bohu.“
- Baysel je Kirgizsko. „vlastniť bohatstvo.“
- Bakyt - os. "šťastie, šťastie."
- Bakhtiyar - Perzský „šťastný priateľ.“
- Baybars - Turci. "Leopard".
- Bekzhan - kaz. „nový život“.
Velek - Turk. "Cudzie".
D
- Gulzhigit - Turk. "Nový".
- Gulistan - os. "krajina ruží".
- Gulbiddin je Arab. "Kvetina".
D
- Januzak - Perzský "dlhá duša".
- Dzharkin - Kirgh. "Jasne."
- Joldosh - Turk. „spoločník, súdruh.“
- Junus - prehliadka. delfín.
E
Erbolat - tbk. „oceľový muž.“
F
- Zhaksylyk - Kazakh. "Láskavosť".
- Jenishbek je kazaščina. "Víťaz".
- Junus - prehliadka. delfín.
a
- Ilimbek je Arab. "Scholar".
- Ilyas je Arab. "Môj pravý Boh."
- Iman je Arab. "Faith".
K
- Kairatbek - Kazakh. "Milosti".
- Kenzhebek - Turk. „mladší šľachtic“.
- Kulzhigit - Kazakh "slávnostná duša."
- Kylychbek - Kirgizsko "feudálny pán so šabľou."
M
- Marat - Perzský "Plán".
- Melis - gréčtina. včely.
- Mirbek - gréčtina. "knieža, pán."
- Murajon - Turk. "vyhľadávaný život."
- Muradil je Arab. "Náboženská".
- Muhamedali - Turk. "vznešený, vysoký."
- Mohamed - gréčtina. „najviac ocenený“.
H
- Nazar je Arab. "Pozrite sa."
- Nurali je Kazakh. „jasný Ali.“
- Nursultan - Turk. „jasný sultán.“
ach
- Ortay - Kazakh. "Energetický".
- Omán - Heb. "Artist".
- Orus - Kirgh. "Russian".
C
- Segiz - Kirgh. "Ôsma".
- Saymyk - Kirgh. "železný klinec."
- Sabir je Arab. "Hardy".
T
- Timur - Turk. "Iron".
- Talgat - Perzský "krásny vzhľad".
- Talay - Turk. pár.
- Turat - Kirgh. pevne stojaci.
v
Ulan - Turk. jazdec.
W
Sherali - os. Ali Lion.
E
- Edil je Arab. "Fair".
- Emirbek - Turk. „kráľ, vládca.“
- Erkinbek - Turk. „slobodné pravítko“.
- Ernest - germ. „prísne, dôležité.“
- Ernisbek - Turk. "odvážny vládca."