kultúra

„Bojujte ako ryba na ľade“: význam frazeológie a prípady použitia

Obsah:

„Bojujte ako ryba na ľade“: význam frazeológie a prípady použitia
„Bojujte ako ryba na ľade“: význam frazeológie a prípady použitia
Anonim

Vo verejnej doprave často počujete jednu osobu, ktorá sa sťažuje druhému na jeho nedostatky. A aby trochu ozdobil svoju reč, môže použiť frazeológiu „biť ako ryba na ľade“. Význam tohto vyhlásenia je dosť zaujímavý a dnes o ňom hovoríme.

hodnota

Mnoho ľudí, ktorí vo svojom prejave používajú okrídlené výrazy, nepozná úplne ich interpretáciu. Aby sme nespadli do absurdnej situácie, pozrime sa na význam frazeológie „biť ako ryba na ľade“. Mnohí veria, že pokusy o ryby budú úspešné. Ale to tak nie je. Ryby, ktoré padli pod ľad, sa už odtiaľ nebudú môcť dostať, aspoň bez pomoci. Nezávislé úsilie je zbytočné a zbytočné. Rovnaký význam sa v skutočnosti vzťahuje na život. Všetky zbytočné činy, ktoré sú sprevádzané namáhavým úsilím a nevedú k žiadnemu výsledku, dobre vysvetľujú okrídlený výraz.

V mnohých slovníkoch sa význam „biť ako ryba na ľade“ interpretuje ako bieda. Rodina alebo jednotlivec, ktorý je na voľnom priestranstve, môže týmto idiom opísať svoju situáciu.

Príklady použitia

Image

Ľudia zvyčajne opisujú svoju frazeológiu. Ak šéf nie je človekom s veľkou mysľou, môže podriadiť svojich podriadených, ako napríklad v príbehu „Alenka v ríši divov“, farbu bielych ruží červenou farbou. Hlouposť takéhoto zamestnania je pozoruhodná. Človek vyvinie nepredstaviteľné úsilie, ale po prvom daždi bude jasné, že úsilie a čas boli zbytočne zbytočné.

Zneužitie frazeológie - to bude prípad, keď človek, vyhrávajúci svoje neuveriteľné úsilie, vyhrá. Aj keď prvé pokusy boli neúspešné a posledné kroky viedli k pozitívnemu výsledku, stále to nemožno interpretovať ako „biť ako ryba na ľade“.