kultúra

Knižnica Cyrila a Metoda v Bulharsku: história, zbierky, rukopisy

Obsah:

Knižnica Cyrila a Metoda v Bulharsku: história, zbierky, rukopisy
Knižnica Cyrila a Metoda v Bulharsku: história, zbierky, rukopisy
Anonim

Bulharská národná knižnica pomenovaná po Cyrila a Metoda (NBKM) so sídlom v Sofii má jeden z najbohatších archívov z hľadiska počtu jednotiek a rozmanitosti materiálov. Spoločnosť NBKM bola založená v roku 1878 a po získaní miliónov osmanských dokumentov bola v roku 1931 významne rozšírená. Zbierka východného departementu NBKM (Kolektsiya na Orientalski Otdel) dnes obsahuje viac ako 1 000 registrov, viac ako milión individuálnych dokumentov zo všetkých provincií Osmanskej ríše, ktoré sa vzťahujú na obdobie od 15. do 20. storočia. Okrem toho existuje hodnotná zbierka rukopisov v perzštine, arabčine a turečtine. Bulharský historický archív (Bŭlgarski istoricheski arkhiv) obsahuje okrem východného odboru aj materiály pochádzajúce hlavne z 19. storočia a písané v osmanskom turečtine a bulharčine. V tomto zmysle je NBKM skrytým skvostom pre vedcov z Blízkeho východu a Balkánu.

Image

Tvorba a rozvoj

História knižnice Cyrila a Metoda je pomerne dlhá. Bola založená v roku 1878 a dostala názov Sofia Public. Veľmi rýchlo sa však stala Národnou knižnicou (1879). Počas 70. a 80. rokov 20. storočia zhromažďovali zamestnanci NBKM rôzne osmanské materiály v knižniciach po celom Bulharsku a dodávali ich východnému oddeleniu NBKM.

V roku 1944 bola kvôli vojne celá budova zničená. Aj keď niektoré materiály boli nenapraviteľne poškodené, veľa sa zachránilo. To všetko sa prenieslo do miestnych skladovacích zariadení na ochranu pred ďalším zničením. Koncom štyridsiatych rokov sa všetko vrátilo do hlavnej budovy NBKM, ktorá sa tiež nazýva Bulharská centrálna vedecká knižnica.

Súčasné priestory boli oficiálne otvorené v roku 1953. Knižnica dostala meno od svätých Cyrila a Metoda, ktorí na konci deviateho storočia vymysleli cyriliku. Pred budovou stojí pamätník dvoch bratov, ktorý má v rukách azbuku, a je tiež jednou z atrakcií mesta.

Image

Ukladanie dokumentov

V roku 1931 turecká vláda v rámci svojho politického programu založeného na odmietnutí osmanskej minulosti predala obrovské množstvo osmanských archívnych dokumentov papierni v Bulharsku na použitie ako recyklovaný odpadový papier. Táto udalosť sa stala známou ako vagónový olayı (incident vagóna), pretože dokumenty boli prepravované v železničných vagónoch a keď sa udalosti stali známymi v Turecku, vyvolali horúcu debatu medzi vedcami a politikmi tej doby. Hneď ako si bulharskí colníci uvedomili, že materiály boli v skutočnosti osmanskými vládnymi dokumentmi, a nie odpadom, boli uložené v knižnici Cyrila a Metoda. Dnes tieto dokumenty tvoria viac ako 70% celého východného oddelenia NBKM, ktoré pokračuje v práci na katalogizácii a ich uchovávaní.

zbierky

NBKM má jedenásť zbierok - od slovanských a zahraničných rukopisných kníh až po kolekciu orientálnych fakúlt.

Zbierka východného odboru má dva hlavné archívy: Osmanský archív a Zbierka orientálnych rukopisov. Bulharský historický archív sa nachádza aj na východnom oddelení, pretože obsahuje mnoho dokumentov v osmanskom a bulharskom jazyku.

Image

Zbierka Sijill

Sijill je prichádzajúci a odchádzajúci register organizovaný qadim (sudcom) alebo jeho zástupcom v konkrétnom urovnaní. Zahŕňa tiež kópie dokumentov napísaných spoločnosťou Cadi. Táto zbierka obsahuje viac ako 190 kópií od šestnásteho do konca devätnásteho storočia. Sú katalogizované podľa regiónov, ako sú Sofia, Ruse, Vidin atď. Väčšina dokumentov má záznamy v turečtine v latinskom alebo osmanskom jazyku. Najstarší dokument zo Sofie pochádza z roku 1550, pričom veľká väčšina patrí do osemnásteho storočia. Väčšina z nich pochádza z Vidina a Sofie. Väčšina zbierky bola digitalizovaná a dostupná na oficiálnej webovej stránke Knižnice Cyrila a Metoda.

Registre Wakf

V islamskom práve je waqf (waqf) majetkom, ktorý súkromná osoba alebo štát previedol na náboženské alebo charitatívne účely. Táto zbierka obsahuje viac ako 470 samostatných registrov waqfov (od 15. do 20. storočia). Okrem toho je možné v zbierke sijill nájsť ďalšie registre oblátok. Píšu sa hlavne v osmanskom jazyku a niektoré v arabčine. Najstarší register waqfov je z roku 1455 a posledný z roku 1886.

Image

Rôzne fondy

Táto zbierka obsahuje ostatné osmanské dokumenty vo východnej časti. V tejto zbierke sa nachádza veľa katastrálnych prieskumov (timar, zeamet a icmal). Existujú aj rôzne ďalšie druhy kníh a kníh (ruznamce). Okrem toho tieto fondy obsahujú všetky jednotlivé dokumenty, ako sú poľnohospodári, buruldu, arzukhaly, ilam a rôzne individuálne korešpondencie a materiály.

Väčšina týchto osmanských materiálov v tejto zbierke je katalogizovaná podľa regiónu, do ktorého patria, a každý región má samostatný fond s iným číslom.

Väčšina položiek v počte fondov v knižnici Cyrila a Metoda má dátumy a niektoré z nich zahŕňajú kľúčové slová ako „armáda“, „cirkev“, „dane“, timar, ktoré poskytujú základné informácie o type dokumentu. Výskumník bohužiaľ nemá k dispozícii žiadne ďalšie informácie o dokumentoch z katalógu. Existujú však niektoré publikácie, ktoré napíšu najmä zamestnanci východného oddelenia, ako sú zoznamy a katalógy vybraných fondov osmanských dokumentov, ktoré budú užitočné. Počet dokumentov v tejto zbierke presahuje 1 000 000 a ani jeden z nich nebol digitalizovaný. Ich dátumy sa pohybujú od pätnásteho do dvadsiateho storočia.

Image

Zbierka orientálnych rukopisných kníh

Má asi 3800 zväzkov v arabskom, tureckom a perzskom jazyku. Najstarší rukopis je kópiou zbierky hadísov Muhammada al-Bukhárího al-Džamiho al-Sahíha (810 - 870). Jedným z najcennejších rukopisov tejto zbierky je kópia diela arabského geografa 12. storočia Muhammada ibna Muhammada al-Idrisiho, Nuzhata al-Mushtaka, Ihtiraka al-afaka („Zábava opotrebovaných putovaním po regiónoch“). Čiastočné katalógy tejto zbierky sú v angličtine, arabčine a bulharčine.

Zahraničné a slovanské rukopisy

Táto zbierka predstavuje stredoveké a neskoro stredoveké dokumenty a celkovo predstavuje približne 1700 položiek. Ide v zásade o rukopisy, ktoré majú rukopisný a dogmatický obsah a sú určené na liturgické použitie a na každodenné potreby kláštorného života: evanjeliá, žalmy, apoštolovia, ordináli, liturgia, misály, rôzne druhy zbierok, kalendár morálnych pokynov, zmiešané zbierky obsahov, vrátane často rôznych apokryfné spisy, zbierky hymnografií, zbierky sekulárnych zákonov a cirkevných predpisov (nomocanóny), liturgické knihy, bidky atď. Obsahujú aj sekulárnu a vedeckú literatúru Atura: preložené a originálne diela, vrátane staroveku, stredoveku, príklady európskeho vedeckého myslenia, bulharské oživenie (Alexanderov román, podobenstvo o trójskom koni, historické diela, listy, učebnice, slovníky, rôzne pojednania atď.),

Image

Zbierka slovanských rukopisov obsahuje literárne pamiatky Bulharska, Srbska, Valašska, Moldavska a Ruska. Predstavuje bohaté historické materiály písanej kultúry v neskorom stredoveku, v období osmanskej nadvlády a bulharskom národnom obrodení.

Medzi podpísanými rukopismi sú mená autorov ako kňaz Dobreisho, kňaz John, kňaz Gerasim, mních Copier Rila Mardarius, mních Spiridon, kňaz Visarion Debar, Peter Grammatik, kňaz Daniil Etropole, učiteľ školy Nedyalko a jeho syn Filip Joseph Bradati Nikifor Rilsky, kňaz Pamvo Kalofer, Peter Tsarsky, kňaz Pancho, Sofroniy Vratsky a ďalší. Zbierka gréckych rukopisov, z ktorých väčšina bola vytvorená pre potreby liturgie, odráža vzťah Bulharov s Konštantínopskym patriarchátom. Tieto knihy pokračujú v byzantských kultúrnych tradíciách.

Cennou súčasťou zbierky knižnice Cyrila a Metoda je Cantica Ecclesiastica (18 - 19 storočia). Táto kniha obsahuje 34 piesní - anastasimatarions, katabasiai, heirmologions atď., Z ktorých väčšina je napísaná v bulharčine a sú ozdobené ozdobnými ornamentami.

Zahraničná literatúra a periodiká

Zbierka zahraničných kníh predstavuje spolu 767 239 zväzkov a časopisov - viac ako 10 000 titulov v 726 272 zväzkoch. Nadobúdanie klasických diel v cudzom jazyku v oblasti vedy, kultúry a literatúry má najvyššiu prioritu vrátane kníh, ktoré získali uznávané medzinárodné a národné ocenenia; vedecké správy z kongresov a sympózií; zbierky Bulgarica, Balkanika a Slavica, prvé vydania diel klasických a súčasných autorov. Zahraničné publikácie sa zbierajú v jednom vyhotovení v pôvodnom jazyku. Získané publikácie sú prezentované v najbežnejších jazykoch: anglickom, nemeckom, ruskom, francúzskom, balkánskom a slovanskom jazyku. Publikácie v zriedkavom jazyku sú preložené do jedného z európskych jazykov.

Prioritnými oblasťami získavania zahraničných kníh a periodík knižnice Cyrila a Metoda sú: matematika, filozofia, spoločenské vedy, právo, ekonómia, politika, sociológia, medzinárodné vzťahy, história, kultúra, veda, knihovníctvo, bibliografické štúdie a vedecký výskum, regionálne štúdie, dejiny umenia, lingvistika, literárna kritika a fikcia. Značná pozornosť sa venuje interdisciplinárnym vedeckým odborom, ako sú sociolingvistika, kognitívne vedy, antropológia, politika atď.

Image