kultúra

Príslovia o dome ako súčasť folklóru všetkých ľudí

Obsah:

Príslovia o dome ako súčasť folklóru všetkých ľudí
Príslovia o dome ako súčasť folklóru všetkých ľudí
Anonim

Bývanie bolo pre človeka vždy posvätným miestom kvôli množstvu jeho funkcií. Chráni pred nepriateľmi, zahrieva sa v chlade a poskytuje prístrešie a stáva sa miestom na výchovu detí. Preto sa ľudia vždy snažili zušľachťovať svoj domov, aby ho spríjemnili. Ústna tvorivosť by samozrejme nemala pomôcť, ale dotknúť sa tejto témy.

Pôvod slova „house“

Etymologicky sa tento koncept datuje do latinského „domus“, ktorý bol príbytkom pre jednu rodinu. Tento výraz sa objavil v starom Ríme. Mimochodom, Domus nebol v tom čase jediný druh majetku. Boli tu tiež ostrovčeky - budovy pre niekoľko rodín. Slovo „domov“ je zase ruština.

Image

Prvé domy sa objavili počas primitívneho komunálneho systému a vykonávali takmer rovnaké funkcie ako moderné budovy. Rozdiel bol v tom, že na rozdiel od moderných ľudí starí ľudia nepotrebovali estetickú zložku svojho domova.

Príslovia o dome sa zrodili, keď sa začala rozvíjať orálna tvorivosť, na ktorej sa zúčastnili všetci predstavitelia komunity. V nich bol ich vlastný domov vždy chválený ako miesto, ktoré môže dať človeku všetko potrebné pre život. Niet divu, že slová „život“ a „domov“ pochádzajú z toho istého slovesa.

Pôvod slova „rodina“

Tento výraz je pôvodný ruština. Vedci sa nezhodujú na etymológii slova. Niektorí tvrdia, že „rodina“ vznikla kombináciou číslice „sedem“ a zámeno „ja“. Iní hovoria, že tento výraz symbolizuje pokračovanie rodu, a preto pochádza zo slova „semeno“.

Ďalší variant pôvodu slova „rodina“ sa redukuje na budhistickú filozofiu človeka. Hovorí, že ľudia sa skladajú zo siedmich energetických škrupín, ktoré sa dajú úplne odhaliť a realizovať iba v rodine, pričom všetci členovia pracujú pre seba.

Image

Nech už je to akokoľvek, slovo „rodina“ má dvojznačnú povahu, čo vysvetľuje veľké množstvo hypotéz o jeho vzhľade. Podľa ruskej tradície môže byť v istom kontexte synonymom slova „dom“. V tomto ohľade príslovia a príslovie o dome v folklóre často tiež znamenajú rodinu, ktorá v ňom žije.

Ruské výroky o dome

Tradícia chváliť váš domov v krvi všetkých národov sveta. Táto myšlienka sa realizuje v ľudovom umení. Príslovia o dome zaujímajú dôležité miesto v klasifikácii týchto múdrech dobre zameraných tvrdení. V Rusku je obvyklé porovnávať váš dom s neznámym človekom, takže rozdiel je viditeľný: „Preč je dobrý, ale lepší domov.“ Toto príslovie zdôrazňuje, že vlasť je vždy lepšia ako druhá strana.

Príslovia o dome tiež hovoria, že by ste sa mali vždy snažiť robiť všetko pre to, aby ste mali úžitok z vášho domova a vašej rodiny. Táto myšlienka sa dá vysledovať v prísloví „A myš vtiahne kôrku do svojej norky.“ Ide o to, že aj malá myš sa snaží urobiť niečo, aby prežila svoj vlastný domov.

Je potrebné poznamenať, že v ruskom folklóre je chudoba doma zdôrazňovaná nedostatkom potravy a bohatstvom jej prítomnosti.

Image

Anglické výroky o dome

Obyvatelia Spojeného kráľovstva zaujímajú medzi gaučovými zemiakmi jedno z popredných miest na svete. Preto je pre nich taký komfort domáceho kútika taký dôležitý. Anglický interiér, roztomilý, elegantný a zdržanlivý, sa považuje za symbol pohodlia a pokoja, ako aj spoľahlivosti. Možno to je dôvod, prečo vo folklóre tohto ľudu je príslovie „Môj dom je moja pevnosť“.

Je potrebné poznamenať, že veľmi dôležitá vec, ktorá pomôže pochopiť presný význam anglických prísloví. Slová „domov“ a „dom“ sú, samozrejme, synonymá a obe sa prekladajú ako „dom“. Medzi nimi je však určitý význam. „Domov“ je domorodý domov, najpohodlnejšie miesto na Zemi. „Dom“ je budova, iba vonkajšia škrupina akejkoľvek konštrukcie, ktorá neobsahuje ďalšiu konotáciu o vrúcnom postoji človeka k tomuto miestu. Preto sa príslovia o dome ako malej vlasti nedajú stavať bez slova „domov“.